top of page
Worlds on Wings logo translation traduzione traduzioni sottotitoli copywriter copywriting subtitling proofreading web content e-commerce seo optimization ottimizzazione posizionamento motori di ricerca search engines adattamento dialoghi fashion moda tourmis localizzazione localization videogames marketing

CHI SIAMO

COME NASCE WORDS ON WINGS

Words on Wings è un giovane collettivo composto da Ambra Cavallaro, Franco Schiavi e Roberta Thokozile Martucci Schiavi.

Siamo tre traduttori professionisti italiani residenti a Berlino, attivi da diversi anni nell'ambito dei servizi linguistici e devoti ai testi di natura scritta anche nella sfera privata.

Abbiamo voluto unire le nostre competenze nell'ambito della traduzione e alla scrittura dando vita a un progetto che sappia rappresentarci a pieno e a cui poterci dedicare con passione.

I nostri profili differiscono nella formazione accademica, nelle lingue e nelle specializzazioni lavorative.

Effettuiamo traduzioni da inglese, tedesco, russo, francese, spagnolo portoghese verso l'italiano, la nostra lingua madre, nella quale redigiamo inoltre i nostri testi per gli incarichi di copywriting e content writing. Effettuiamo un proofreading accurato prima della consegna e offriamo servizi di revisione, editing professionaleottimizzazione SEO per il posizionamento Google. Siamo inoltre specializzati in sottotitolazione, adattamento dialoghi e audiodescrizione di prodotti audiovisivi.

Al fine di mantenere intatta l'alta qualità delle elaborazioni, ciascuno di noi si occuperà esclusivamente dei settori e dei servizi in cui possiede maggiore esperienza.

Scegli tu a chi rivolgerti, oppure illustraci il tuo progetto e saremo noi a indirizzarti.

Rosa bolle trasparenti

CI PRESENTIAMO

ECCO I MEMBRI DI WORDS ON WINGS

TRADUTTRICE E CONTENT WRITER

Sono una traduttrice di web content e di contenuti audiovisivinonché copywriter e content writer.

Sottotitolo film e programmi TV, traduzioni per l'adattamento e di opere di saggistica, blog, testi di e-commerce, marketing, moda, turismo, rassegne stampa, di ottimizzazione SEO, redazione di contenuti originali ed editing.

​

Ambra.jpg

TRADUTTORE TECNICO E CREATIVO

Franco.jpg

Sono un traduttore tecnico e creativo, e a volte i due ambiti si intrecciano tra loro. Tra i miei campi di specializzazione principali ci sono informatica (a tutto tondo, o quasi), dispositivi medici, macchinari industriali, marketing, turismo, contratti di ogni tipo e videogiochi. Mi occupo anche di revisione bilingue e di controlli DTP.

PROOFREADER E COPYWRITER

Thoko.png

Sono una copywriter ed editor freelance, nonché responsabile di QA per

un importante social network e copyeditor

per una piccola casa editrice

di libri per bambini.

I miei settori di specializzazione? Moda, turismo, lifestyle e nuove tecnologie.

bottom of page